Steek geen geld in een slechte oplossing voor websitevertalingen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
20 december 2017
Steek geen geld in een slechte oplossing voor websitevertalingen

Het maakt niet uit of u een nieuwkomer of een oudgediende bent als het gaat om websitelokalisatie. Ontdek waarom het nooit te laat is om te kiezen voor een turnkey-oplossing.

Stel de juiste vragen wanneer u van platform verandert en vertaalprojecten wilt ondernemen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
18 december 2017
Stel de juiste vragen wanneer u van platform verandert en vertaalprojecten wilt ondernemen

De technische en operationele belasting is groter dan u denkt.

Wat ontbreekt er nog in uw Martech Stack? Websitevertaling
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
13 december 2017
Wat ontbreekt er nog in uw Martech Stack? Websitevertaling

Wilt u relevant zijn in de lokale markten van vandaag? Online lokalisatie is net zo cruciaal als uw marketingtechnologie-oplossingen.

Ontdek het toonaangevende algoritme van MotionPoint om content voor websitevertaling te analyseren
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
05 december 2017
Ontdek het toonaangevende algoritme van MotionPoint om content voor websitevertaling te analyseren

Onze unieke aanpak voor contentdetectie en segmentatie vermindert de vertaalkosten.

Websitevertaling versnelt verkoop en groei over de grenzen
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
28 november 2017
Websitevertaling versnelt verkoop en groei over de grenzen

Wereldwijde klanten verwachten bij elk bedrijf, waar ook ter wereld, producten en diensten te kopen.

Autohandelaren verhogen verkopen en vertrouwen met vertaalde websites
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
27 november 2017
Autohandelaren verhogen verkopen en vertrouwen met vertaalde websites

Het lokaliseren van uw bedrijfswebsite voor Spaanssprekende bezoekers creëert nieuwe kansen in bestaande markten.

E-book: De technologieën van websitevertaling onder de knie krijgen
Avatar van MotionPoint
Door: MotionPoint
22 november 2017
E-book: De technologieën van websitevertaling onder de knie krijgen

Ons nieuwe e-book biedt verhelderende uitleg over vertaal-API's, connectors en proxy-gebaseerde oplossingen.

Merken verhogen hun marktaandeel wanneer ze transactiewebsites lokaliseren
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
13 november 2017
Merken verhogen hun marktaandeel wanneer ze transactiewebsites lokaliseren

Internationale markten zijn de nieuwe grens voor transactionele bedrijven Lees meer over internationale kansen, en hoe u deze markten kunt bereiken.

Omschakeling van een traditioneel bureau naar een geavanceerde vertaaloplossing
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
09 november 2017
Omschakeling van een traditioneel bureau naar een geavanceerde vertaaloplossing

Traditionele bureaus maken websitevertalingen inefficiënt, risicovol en duur. Maar u kunt gemakkelijk overschakelen naar een aanpak op basis van technologie.

E-book: Maak uw bedrijf toekomstproof met een 'mobile-first'-instelling
Avatar van MotionPoint
Door: MotionPoint
07 november 2017
E-book: Maak uw bedrijf toekomstproof met een 'mobile-first'-instelling

Ontdek welke impact de explosieve groei van smartphonegebruik heeft op organische zoekresultaten, en wat dit betekent voor uw internationale activiteiten.

Goede websitevertalingen hoeven geen grote hap uit uw budget te nemen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
06 november 2017
Goede websitevertalingen hoeven geen grote hap uit uw budget te nemen

Beheers de vertaalkosten door zorgvuldig te selecteren welke content het belangrijksts is om uw bedrijfsdoelen in een bepaalde markt te bereiken.

'Micromomenten' lokaliseren kan zorgen voor conversie bij internationale mobile-firstklanten
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
02 november 2017
'Micromomenten' lokaliseren kan zorgen voor conversie bij internationale mobile-firstklanten

Onze wereld wordt gedomineerd door de smartphone. De vraag is dan ook, zijn uw vertaalde websites en digitale ervaringen geoptimaliseerd voor mobile-first-klanten?

Onvolledige multimediavertalingen kunnen schade berokkenen aan uw wereldwijde online merk
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
26 oktober 2017
Onvolledige multimediavertalingen kunnen schade berokkenen aan uw wereldwijde online merk

Best practices kennen, kan u helpen de juiste multimediavertaaloplossing voor uw website te kiezen.

Is een traditioneel bureau goed genoeg voor uw websitevertaling?
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
25 oktober 2017
Is een traditioneel bureau goed genoeg voor uw websitevertaling?

Ouderwetse bureaus gebruiken traditionele vertaalworkflows die ideaal zijn voor documenten, maar niet voor websites.

Is uw vertaalbureau SEO-gericht?
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
24 oktober 2017
Is uw vertaalbureau SEO-gericht?

Traditionele vertaalbureaus hebben noch de vaardigheden, noch de technische knowhow om de SEO van uw wereldwijde website te maximaliseren.

Hoe MotionPoint met elke technologie, elke taal en elke leverancier werkt
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
23 oktober 2017
Hoe MotionPoint met elke technologie, elke taal en elke leverancier werkt

MotionPoint verlicht de last van websitelokalisatie, zodat u zich op meer omzet kunt concentreren.