Uw meertalige website is een levend marketingkanaal dat in de loop der tijd zal veranderen. U heeft een vertaaloplossing nodig die met u mee verandert.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
Uw website vertalen is een goede eerste stap, maar om uw wereldwijde groei te stimuleren moet u de content van alle kanalen vertalen.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
U heeft waarschijnlijk meer nieuwe werknemers en workflows nodig dan u denkt om een geweldig intern vertaalteam voor uw website samen te stellen.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
Uw wereldwijde merk lijdt onder het feit dat uw vertaalleverancier de verwachtingen niet kan waarmaken. Hier zijn vijf veelvoorkomende fouten waar u voor moet waken.
Lees het artikel » 4 MIN. LEZEN
Door de unieke aspecten van websitevertaling te begrijpen, kunt u onverwachte kosten, vertragingen en risico's voorkomen.
Lees het artikel » 4 MIN. LEZEN
Om werkelijk te profiteren van alle voordelen van internationaal zakendoen moet u uw vertalingen tot het uiterste doorvoeren.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
Voor de meeste bedrijven wegen voordelen van interne websitevertaling niet op tegen de risico's van interne teams samenstellen en workflows ontwikkelen.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
Ontdek hoe een multinationale fabrikant met een klein marketingteam internationale klanten kon bereiken zonder grote operationele complexiteiten of kosten.
Lees het artikel » 3 MIN. LEZEN
Dit is een snelle handleiding voor het creëren van authentieke e-commerce-ervaringen voor de Chinese markt en het omzeilen van dure valkuilen.
Lees het artikel » 8 MIN. LEZEN
Terwijl de welvaart van de middenklasse en de internetpenetratie stijgen, bloeit China op als markt waarop uitbreiding de moeite waard is.
Lees het artikel » 6 MIN. LEZEN
Wanneer het gaat over het vertalen van informatie over gevaarlijke chemicaliën is expertise erg belangrijk.
Lees het artikel » 2 MIN. LEZEN
Bij vertalen is de mens nog altijd slimmer dan de machine. Kom meer te weten over hoe de technologie van MotionPoint mensen helpt nog betere websitevertalers te worden.
Lees het artikel » 6 MIN. LEZEN
Recente ontwikkelingen tonen een intrigerende toekomst voor machinevertaling. Maar is het klaar voor de voorpagina van een internationale website?
Lees het artikel » 7 MIN. LEZEN
Contentmanagementsystemen zijn door de jaren heen veel verbeterd, maar schieten nog steeds tekort voor grootschalige meertalige online projecten.
Lees het artikel » 5 MIN. LEZEN
Ontdek best practices en innovatieve technologieën die nieuwe internationale klanten naar uw website leiden.
Lees het artikel » 5 MIN. LEZEN
Het beste moment om u te richten op nieuwe buitenlandse klanten, in de taal van hun voorkeur, is tijdens een verandering van websiteplatform.
Lees het artikel » 6 MIN. LEZEN