MotionPoint Blog

In het verleden was websitevertaling lastig en duur. Maar MotionPoint voorziet u van de juiste middelen om de complexiteit te begrijpen, valkuilen te mijden en te slagen in internationale markten.

Infographic: Russisch wordt meer en meer gebruikt online
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
15 mei 2018
Infographic: Russisch wordt meer en meer gebruikt online

Russisch wordt wereldwijd door meer dan 260 miljoen mensen gesproken.

Websitevertaling bestaat niet alleen uit vertalen
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
14 mei 2018
Websitevertaling bestaat niet alleen uit vertalen

Voor het behalen van optimale resultaten met uw oplossing voor websitevertaling zijn twee dingen van essentieel belang: focussen op uw einddoelen en voluit communiceren met uw interne teams.

Infographic: ontdek de invloed van Canadezen die Frans spreken
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
11 mei 2018
Infographic: ontdek de invloed van Canadezen die Frans spreken

Meer dan 20% van de Canadezen beschouwen het Frans als hun moedertaal.

Infographic: informeer u over de groeiende Spaanssprekende bevolking in de wereld
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
10 mei 2018
Infographic: informeer u over de groeiende Spaanssprekende bevolking in de wereld

Tegen 2050 zal de VS meer inwoners hebben die van thuis uit Spaans spreken dan enig ander land.

Word innovator: de onderbediende hispanic B2B-markt in de VS aanspreken
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
04 mei 2018
Word innovator: de onderbediende hispanic B2B-markt in de VS aanspreken

Hispanic ondernemers zijn op zoek naar bedrijven die hun behoeften begrijpen en hun taal spreken.

Expertise en excellence: al bijna 20 jaar bedrijven ondersteunen bij het online bedienen van hispanics
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
02 mei 2018
Expertise en excellence: al bijna 20 jaar bedrijven ondersteunen bij het online bedienen van hispanics

Ontdek hoe MotionPoint merken helpt in blijvend contact te komen met Spaanstalige klanten.

Een uitstekende gelokaliseerde ervaring creëren voor reizigers
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
01 mei 2018
Een uitstekende gelokaliseerde ervaring creëren voor reizigers

Maak gebruik van content en uw regionale teams voor een persoonlijke benadering.

Google Translate is niet genoeg voor uw internationale website
Jessica Rivera's avatar
Door: Jessica Rivera
30 april 2018
Google Translate is niet genoeg voor uw internationale website

Ontdek waarin de goedkope dienst tekortschiet als het gaat om het bedienen van internationale klanten en voldoen aan uw zakelijke behoeften.

Uw B2B-website vertalen voor Spaanssprekende bedrijfseigenaren
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
27 april 2018
Uw B2B-website vertalen voor Spaanssprekende bedrijfseigenaren

Bedrijven die eigendom zijn van hispanics vormen een aanmerkelijk segment van de markt in de VS. Doe uw voordeel met deze lucratieve, groeiende B2B-sector en vertaal uw website naar het Spaans.

Het prijsmodel van MotionPoint: we groeien alleen als u dat doet
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
25 april 2018
Het prijsmodel van MotionPoint: we groeien alleen als u dat doet

Ontdek hoe MotionPoint's prijsmodel is afgestemd op het succes van de klant.

Hoe reizigers wereldwijd unieke, gelokaliseerde content te bezorgen
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
24 april 2018
Hoe reizigers wereldwijd unieke, gelokaliseerde content te bezorgen

Met lokalisatie van uw website, sociale media en andere digitale marketingcontent kunt u uw zakelijke verhaal op aantrekkelijke wijze overbrengen en een impuls geven aan de omzet.

4 krachtige manieren voor het online bedienen van de hispanic B2B-markt
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
19 april 2018
4 krachtige manieren voor het online bedienen van de hispanic B2B-markt

Maak van deze best practices gebruik om een perfect gelokaliseerde website voor Spaanstalige kopers te creëren.

MotionPoint: moeiteloze websitevertaling voor de reis- en horecasector
Nathan Lucas's avatar
By: Nathan Lucas
18 april 2018
MotionPoint: moeiteloze websitevertaling voor de reis- en horecasector

Zonder wereldwijd toonaangevende oplossing zou in de pas blijven met voortdurende websitelokalisatie in het meest positieve geval een hele uitdaging en in het slechtste geval onmogelijk zijn.

Infographic: vergaar kennis over de Spaanstalige bevolking van de Verenigde Staten
Avatar van MotionPoint
Door: MotionPoint
17 april 2018
Infographic: vergaar kennis over de Spaanstalige bevolking van de Verenigde Staten

Deze taal wordt door velen in de VS gebruikt, zodat degenen die Spaans spreken een krachtige groeimarkt vormen.

Wat maakt websitevertaling uniek?
Reagan Evans's avatar
By: Reagan Evans
16 april 2018
Wat maakt websitevertaling uniek?

Ontdek waarom de gebruikelijke vertaaloplossingen niet werken voor een meertalige website.

Uw Amerikaanse website lokaliseren voor Spaanstalige bezoekers met de proxy-aanpak
Dominic Dithurbide's avatar
By: Dominic Dithurbide
13 april 2018
Uw Amerikaanse website lokaliseren voor Spaanstalige bezoekers met de proxy-aanpak

Ontdek hoe u uw Spaanstalige klanten de ervaring van wereldklasse kunt bieden die zij verwachten en verdienen.