De eerste indruk kan uw merk maken of breken


Het is essentieel dat u de klantervaring van uw bedrijf nauwgezet repliceert als u nieuwe markten betreedt. Onnauwkeurige boodschappen en een onvolledige gebruikerservaring kan verwarring en irritatie oproepen bij klanten. Enkele van de uitdagingen:

Vertaalaccuratesse

Klanten verwachten dat u hun taal spreekt en bij de cultuur passende content presenteert. Ze verwachten ook correct vertaalde medische informatie. Verwaarlozing van deze behoeften betekent vertrouwensschade.

Managementrisico's

Websites laten vertalen door een traditioneel bureau of eigen medewerkers is duur en inefficiënt. Het vergroot het risico op merkschade en inconsistenties die moeilijk ongedaan te maken zijn.

Ontbreken van portals en multichannel

Uw merk reikt veel verder dan uw website, bijvoorbeeld via klantenportals en omnichannel-content. Maar de meeste vertaaloplossingen hebben moeite met multichannel-content en falen volkomen in het nauwkeurig lokaliseren van portalcontent.

Verlies van grip

Ongeschikte vertaaloplossingen voor websites ontnemen u de controle over de gebruikerservaring en ook de indruk die u klanten wereldwijd geeft. Dat is een onacceptabel risico voor elk merk.

Eenvoudig dezelfde gebruikerservaring in alle markten


Met MotionPoint breidt u eenvoudig uw online activiteiten uit en bereikt u nieuwe bezoekers in meertalige markten zonder de kopzorgen en zware werklast.

Aansprekende klantervaringen: Met onze technologie kunnen uw merkmanagers in elke regio eenvoudig marktspecifieke informatie, promotieacties en meer samenstellen.

Merkconsistentie: Vertrouw op onze betere technologieën en vertalers voor een authentieke vertegenwoordiging van uw merk. Of maak gebruik van uw eigen vertalers. Wij zijn flexibel.

Authentiek: Onze vertalers kunnen content lokaliseren in bewoordingen die plaatselijk de voorkeur hebben en specifieke regionale of internationale markten aanspreken. Dit helpt de betrokkenheid en conversies te verhogen.

Klaar voor multichannel: Onze turnkey-aanpak is ook geschikt voor multichannel- en mobiele app-content, zodat u uw klanten kunt bereiken via het kanaal van hun voorkeur.

Verblijd klanten met een bovengemiddelde digitale ervaring


De technologie van MotionPoint benut de code en content van uw oorspronkelijke website, zodat wij versies in meerdere talen kunnen vertalen, uitrollen en beheren die bezoekers in alle markten aanspreken.

Ontdek wat we doen en hoe we verschillen van de rest

Casestudy: VITAS Healthcare

Een vertaaloplossing met een menselijke benadering

VITAS Healthcare zocht een oplossing voor websitevertaling die het marketingteam tijdrovend werk uit handen zou nemen. Het bedrijf had ook vertalingen van wereldklasse nodig.

Niet alleen zijn de vertalingen op tijd en correct, ze houden ook rekening met culturele gevoeligheden", aldus Jeff Stewart, assistant vice president bij VITAS.

Lees de casestudy

Met MotionPoint kunnen we heel makkelijk opschalen. Deze oplossing maakt het ons mogelijk om financieringsaanvragen in meerdere talen snel, consistent, kosteneffectief en met goede kwaliteit te verwerken.

Jeff Stewart

Assistant Vice President, Digital Communications, VITAS Healthcare

<!––>

Kom eens met ons praten

Vraag ons hoe wij de internationale groei van uw bedrijf makkelijk kunnen maken.

Een gesprek aanvragen