Vertalen van digitale content kan op inefficiënte en dure wijze gebeuren


Websites en digitale content vertalen, was vroeger complex en arbeidsintensief voor IT en marketing. De kosten lopen vaak sterk op wanneer organisaties niet over de interne expertise en processen beschikken om met deze en andere uitdagingen om te gaan:

Zichzelf verrijkende vertaalbureaus

De meeste vertaalbureaus drijven uw vertaalkosten op, in plaats van deze te verlagen. Wat begint als een goedkope optie loopt al snel op tot iets heel duurs.

Regelgevingskwesties

Sommige vertaalbureaus kunnen medische termen niet correct lokaliseren en de meeste zien essentiële te vertalen pagina-content over het hoofd. Met deze fouten kan lokale wet- en regelgeving worden overtreden.

Verborgen kosten

Met de technologie van de meeste bureaus kan het projectbereik niet correct worden bepaald ... wat leidt tot onvoorziene vertaalkosten als gaandeweg meer content wordt ontdekt.

Overweldigende complexiteit

Websites vertalen is lastig en het lokaliseren van complexe beveiligde portals voor patiënten en medewerkers is nog lastiger. De meeste interne teams en vertaalbureaus zijn niet opgewassen tegen de taken en werklasten.

Een oplossing met optimale snelheid en besparingen.


Met MotionPoint breidt u eenvoudig uw online activiteiten uit en bereikt u nieuwe bezoekers in meertalige markten zonder de kopzorgen en zware werklast.

Snel vermarkten: Wij vertalen, implementeren en activeren gelokaliseerde websites binnen slechts 30 dagen, zodat u snel digitaal aanwezig en actief bent in meerdere talen.

Geoptimaliseerd: We verhogen de bezoekersaantallen, betrokkenheid van gebruikers en conversiepercentages door automatisch internationale best practices voor SEO toe te passen en de klantervaring te verbeteren.

Betaalbaar: In vergelijking met andere bedrijven kunt u met MotionPoint ten minste 20% besparen op vertalen. Volgens onze klanten kosten we zeker drie keer minder dan interne vertaaloplossingen.

Moeiteloos: Alleen onze oplossing is volledig turnkey bij lancering en daarna. Wij zorgen voor al het personeel, de processen en de technologie. De content wordt binnen één werkdag vertaald.

Gemaakt om u tijd, inspanningen en geld te besparen.


De technologie van MotionPoint benut de code en content van uw oorspronkelijke website voor het vertalen, implementeren en in doorlopend beheer nemen van versies in meerdere talen voor nieuwe markten. We lokaliseren ook omnichannel- en offline content.

Ontdek wat we doen en hoe we verschillen van de rest

Casestudy: Grote zorgverzekeraars

Merken helpen snel nieuwe markten te betreden

MotionPoint helpt de meeste van de 10 grootste Amerikaanse zorgverzekeraars online Spaanssprekende klanten te bereiken. Onze efficiënte, HIPAA-conforme oplossing zorgt voor een probleemloze klantervaring die informeert en leidt tot conversies.

Lees de casestudy

MotionPoint onderscheidt zich van vertaalbureaus met technologie en deze vormt een cruciaal onderdeel van de (meer)waarde die MotionPoint biedt.

David Nix

Chief Knowledge Officer, Gavi, the Vaccine Alliance

<!––>

Kom eens met ons praten

Vraag ons hoe wij de internationale groei van uw bedrijf makkelijk kunnen maken.

Een gesprek aanvragen