Om klanten in volgroeide en opkomende internationale markten te bereiken, hebt u meertalige websites nodig.
Een vertaalde site optimaliseert de klantenervaring, is een drijvende motor voor merkbekendheid, en groei en zorgt voor concurrentievoordeel waar dat het meest nodig is.
Misschien vraagt u zich wel af hoe u een meertalige website het beste implementeert en onderhoudt zonder al de kopzorgen van vertalingen, nieuwe technologieën en workflows.
In dit gratis e-book ontdekt u alles over drie verschillende strategieën voor websitevertaling:
- Parallelle sites en microsites
- Meertalig CMS
- Proxy en turnkeyproxy
U ontdekt ook een turnkey-oplossing die meertalige websites met minimale complexiteit en maximale kwaliteit, schaalbaarheid en snelheid vertaalt, uitrolt en beheert.
Download dit e-book met:
- Scorekaarten over de voor- en nadelen van alle drie de strategieën
- Details over hoe elke oplossing werkt
- Verklaringen voor termen zoals woordgroei, CMS-connectors en vertaalworkflow
- Bijkomende mogelijkheden die interessant zijn
Onthoud:de juiste oplossing voor weblokalisatie kan u helpen om succesvol te zijn in uw doelmarkten. Het verkeerde kan resulteren in vertragingen, productieproblemen en nodeloze kosten.
Download het e-boek