Een aanbieder van websitevertalingen selecteren

Inzage in wat deskundige vertaalpartners voor u zouden moeten doen

Tegenwoordig is traditionele websitevertaling niet genoeg. Uw wereldwijde digitale aanwezigheid vereist een vertaalaanpak die zich kan aanpassen aan veranderingen in het ontwerp, geschikt is voor alle vormen van digitale content die u produceert en niet te veel gaat kosten naarmate uw site groeit en wordt uitgebreid.

Uw websitevertaalleverancier moet inzicht hebben in de best practices van websitevertaling en met u samenwerken om niet alleen te begrijpen hoe uw meertalige site er vandaag uitziet, maar ook wat u er morgen van verwacht.

Lees verder voor informatie over hoe u een websitevertaalpartner kunt kiezen die uw internationale bedrijf vooropstelt.

Kies een leverancier bij wie het digitale aspect op de eerste plaats komt.

De meeste vertaalleveranciers en -bureaus begrijpen het proces van woorden vertalen wel, maar hebben geen inzicht in de unieke nuances van het web, online communicatie en digitale content.

Een leverancier die gebruikmaakt van de beste menselijke inzichten en geavanceerde technologie weet hoe de vertaling op zich moet worden aangepakt, maar zal ook op de hoogte zijn van alle digitale gevolgen wanneer uw bedrijf wereldwijd gaat - inclusief gebruikerservaring, SEO, multimediacontent en meer.

Zoek daarom een vertaalpartner die digital-ready en digital-first is.

Wees niet huiverig voor verandering.

Soms kunt u terugschrikken van het idee om vertalers te vervangen van een bedrijf waarmee u al jaren werkt. Maar dat is niet nodig.

Een goede vertaalleverancier kan u van uw oude vertaalleverancier helpen migreren naar een geavanceerdere vertaaloplossing, en zelfs met uw bestaande taaldienstverlener werken om de overgang probleemloos te laten verlopen.

Kwaliteit waarborgen met echte vertaalexperts.

Om uw internationale activiteiten naar nieuwe internationale markten te brengen, wilt u een meertalige website die authentiek, gepersonaliseerd en geoptimaliseerd is voor doelgroepen die zich herkennen in de stijl van uw merk.

Kies voor een partner die kan uitgroeien tot een vertrouwde uitbreiding van uw eigen websitevertaling en uw teams. Als ze specifieke ervaring hebben in de verticale markten, sectoren en markten die relevant zijn voor uw bedrijf, zal uw websitevertaling veel doeltreffender en waardevoller zijn.

Bovendien kunnen ervaren vertaalproviders gebruikmaken van de meest geavanceerde technologieën om processen te stroomlijnen, werkstromen te optimaliseren en wereldwijde zakelijke expertise aan te wenden om uw meertalige website te onderscheiden van de rest.

Optimaliseer voor snel op de markt brengen van producten.

Traditionele vertaalstrategieën zijn vaak veel te traag voor het hedendaagse internationale tempo van bedrijven. De tijd die het kost om content te vinden, klaar te zetten, te vertalen en manueel te herintegreren in een CMS duurt veel te lang.

Ga op zoek naar een leverancier die gebruikmaakt van de beste technologie om het vertaalproces van uw website zo snel mogelijk te laten verlopen, met behoud van de integriteit en kwaliteit van uw vertaalwerk.

Wees alert op prijzen per woord.

Bureaus waarvan de bedrijfsmodellen bijna uitsluitend gebaseerd zijn op het vertalen van content per woord, hebben er belang bij om ervoor te zorgen dat u zo veel mogelijk woorden vertaalt. Hoe meer u vertaalt, hoe meer zij verdienen.

Maar er is een betere manier. Een turnkey-vertaalleverancier is begaan met het resultaat van uw vertaalproject en stelt uw bedrijfsdoelstellingen voorop.

Door de prijzen van websitevertaling transparanter en eerlijker te benaderen, hoeft u zich minder zorgen te maken over hoeveel content u vertaalt, en kunt u zich meer bezighouden met hoe u uw internationale activiteiten naar digitale markten brengt.

Geef prioriteit aan echte professionals.

Er zijn vertalers en er zijn partners. De laatste zullen degene zijn waarmee u wilt samenwerken.

Achterhaal informatie over uw vertaalleverancier, zodat u inzicht heeft in hoe deze zakendoet. Is het management betrokken? Zijn ze integer? Zorgen ze voor succes op de lange termijn en hechten ze waarde aan uw investering en partnerschap met hen?

Vind een partner die voldoende begaan is met hun eigen bedrijf, zodat ze zich kunnen concentreren op uw groei.

Websitevertaling is niet zomaar een taak om af te handelen. Het is een investering in uw wereldwijde aanwezigheid online.

Neem de tijd om de juiste websitevertaalpartner te kiezen en u zult manieren ontdekken om uw meertalige, wereldwijde publiek online te bedienen als nooit tevoren.

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

Meer informatie In Our Resources Section