Bel voor meer informatie of voor een productdemo met 1-844-845-3079
Nieuwe markten. Geen grenzen.
Veilig navigeren door de woelige wateren van het vertaalwezen
Handleiding voor cruiserederijen voor het kiezen van de juiste partner voor websitelokalisatie.

Verhoog het aantal boekingen op de wereldwijde markt met de juiste lokalisatieleverancier.

Echt de taal van uw passagiers spreken - vooral online - is essentieel voor groei op nieuwe markten.

Of uw cruisemaatschappij nu al online passagiers op de mondiale markten heeft, of dat u van plan bent voor de eerste keer klanten in het buitenland te werven: alleen het spreken van de lokale taal is niet toereikend voor blijvend succes.

Om nieuwe online markten op een effectieve manier uit te breiden moet uw organisatie een globaliseringsoplossing toepassen die gebruikmaakt van de beste vertalers en hun expertise aanvullen met krachtige technologie die effectief (en nauwkeurig) het projectbereik analyseert, zichtbare content in een webbrowser lokaliseert en die vertalingen toepast voor gebruik aan boord en nog veel meer.

  • Safely Sailing the Translation Waters: A Cruise Line’s Guide to Choosing the Right Website Localization Vendor

    Het gratis e-book 'De vertaalwateren veilig doorkruisen: richtlijnen van een cruiserederij om de juiste leverancier voor websitelokalisatie te kiezen' helpt u de nuances van websitevertaling te begrijpen, zet de prijzen duidelijk op een rij en geeft u voorbeelden van de toonaangevende lokalisatietechnologieën die uw cruisemaatschappij kunnen ondersteunen bij uw wereldwijde bedrijfsactiviteiten.

Krijg waardevolle inzichten in hoe potentiële passagiers in hoe u China, India en andere opkomende markten kunt bereiken, zoals:

  • Waarde, kwaliteit en een eerlijke prijs voor websitevertaling bepalen
  • Wat u moet weten om valkuilen inzake prijzen en onverwachte kosten te vermijden
  • Kritische vragen om vertaalbureaus te stellen alvorens een project toe te kennen
  • Verdachte bedrijfstactieken herkennen die u geld en klanten kunnen kosten
  • Manieren om de waarde van uw vertalingen te optimaliseren, door ze bijvoorbeeld in de passagiershutten en bij de bewegwijzering aan boord te gebruiken, evenals voor enquêtes na de cruises en meer.

Haal nu uw gratis e-book: