Leestijd: 3 minuten | Reagan Evans | 13 december 2017 |
Technologisch moderne bedrijven maken slim gebruik van een ruim assortiment van innovatieve marketingtechnologische oplossingen die het makkelijker maken om klanten te bereiken.
Maar er is iets missiekritiek gebied waar marketingtechnologie rekening moet mee houden - internationalisering. Als u topresultaten wilt in wereldwijde markten, dan moet u gelokaliseerde, cultureel relevante online content hebben.
De marketingtechnologieën van vandaag - zoals onder andere Salesforce, Hubspot, MailChimp, Hootsuite - zijn essentieel om met uw merk wereldwijde consumenten te bereiken. U gebruikt er waarschijnlijk al verschillende en ziet de voordelen ervan voor uw merk.
Maar om op wereldwijde schaal succes te hebben, moet uw bedrijf meer doen dan de nieuwste tools voor analyse en optimalisatie gebruiken.
Slimme bedrijven vertalen hun websites en andere online content voor internationale klanten om ervoor te zorgen dat ze cultureel relevant zijn, aan de geloofwaardigheid van hun merk werken en betere plaatselijke SEO-resultaten boeken.
Voor wereldwijd succes moet uw bedrijf meer doen dan de nieuwste tools voor analyse en optimalisatie gebruiken.
Klanten reageren positief op deze ervaringen in hun eigen taal, vooral wanneer die overeenkomen met het aanbod in uw primaire markt. Zonder gelokaliseerde gebruikerservaring haken klanten veel sneller af - en vaak worden ze naar de concurrentie gedreven.
Gelokaliseerde websites geven u krachtige voordelen die groei stimuleren, zoals:
U kunt dit essentiële deel van uw online marketingplannen niet negeren. Maar toch is dat net wat veel bedrijven doen, en het is in hun nadeel.
Veel bedrijven wagen zich niet graag in gebieden die ze niet goed kennen omdat ze bang zijn dat het teveel budget, personeelsinzet en tijd zal kosten. Bedrijven die de sprong in het verleden toch gewaagd hebben, krijgen vaak te maken met onvoorziene problemen.
As you examine your own website translation options, make sure they can address these painful gotchas:
Vertaalkosten: De kosten kunnen de pan uit rijzen als een leverancier dezelfde content steeds opnieuw wil vertalen in plaats van een aanpak volgens het principe één keer betalen, altijd en overal gebruiken.
Snel op de markt brengen van producten: Sommige vertaalbureaus doen er maanden - of zelfs meer dan een jaar - over om uw website te vertalen, zodat u die bepaalde markt niet op kunt.
Technische integratie: De meeste CMS'en kunnen niet omgaan met de voortdurende inspanning om een vertaalde site up-to-date te houden. En als de oplossing niet platform-onafhankelijk is, dan is het mogelijk dat uw gelokaliseerde site niet meer werkt wanneer u van platform verandert.
Eenvoudige implementatie: Voor doeltreffende online vertaling is gespecialiseerd personeel nodig en de meeste bedrijven willen daarvoor intern niemand aanwerven.
Superior solutions make website translation effortless on your part—just like the other solutions in your martech stack.
En er zijn nog veel andere complexe factoren bij websitevertaling. Daarom vermijden zoveel bedrijven het ook. Deze organisaties gaan ervan uit dat internationalisering voor enorme overheadkosten zorgt, interne middelen opslorpt en complex in onderhoud is.
Maar er zijn - net als voor uw andere marketingtechnologieproducten - superieure manieren om ervoor te zorgen dat dit proces geen moeite van uw kant vergt. Het is niet nodig om uw team uit te breiden, complexe en dure workflows toe t voegen of het risico lopen van lange vertragingen bij het betreden van de markt. Met de juiste vertaaloplossing wordt de technische en operationele complexiteit niet alleen verminderd … deze wordt geëlimineerd.
Digital-firstbureaus voor websitevertaling kunnen de technische en operationele complexiteit - en de onverwachte kosten - van websitevertaling wegnemen, zodat u uw vertaalde content gemakkelijk kunt implementeren. Deze oplossingen slorpen uw middelen niet op.
World-class website translation solutions offer these advantages:
Om relevant te blijven in de meertalige wereldwijde markt van vandaag, moet u de website van uw bedrijf vertalen. Net zoals nieuwe marketingtechnologische oplossingen zoals Marketo en Hubspot uw marketing zonder extra personeel of grote kosten vereenvoudigd hebben, kan een topleverancier van websitevertalingen hetzelfde doen voor uw inspanningen om internationaal de markt op te gaan.