Websitevertaling

Websitelokalisatie: een 'musthave' voor groeiende bedrijven

Ontdek vier benaderingen voor websitelokalisatie, inclusief een baanbrekende benadering die krachtige, positieve en duurzame bedrijfsresultaten oplevert op de internationale markten - in het nieuwe e-book van MotionPoint.

Avatar van MotionPoint
MotionPoint

09 december 2015

2 MIN. LEZEN

Launching localized websites in new international markets can seem like a daunting task. The localization solution a company chooses must play nice with its current online content management platform, while being "future proof" to effortlessly accommodate the next big business and technology trends.

MotionPoint's new free 30-page e-book explores this very topic, and provides unique insights on four key website localization approaches. We'll highlight the "Parallel Site" approach in today's blog post.

But to get a much better understanding of this approach—and three others, including a groundbreaking method that generates instant and sustained business results—download the full, free 30-page e-book:

Highlights: The Parallel Site Approach

The Parallel Site Approach is the oldest method of deploying localized websites for international markets. While a solid solution for small websites, it's often considered the riskiest and priciest option for most businesses.

With the Parallel Site approach, an entirely separate website is developed and manually maintained for each international market. Content is usually translated using legacy document translation methods, before being manually uploaded into the international site's content management system.

This approach can be slow to market and relatively expensive compared to other approaches, mostly because building new sites for each market is labor- and IT-intensive.

The Parallel Approach also struggles to accommodate business and technological needs such as:

  1. Region-specific, local content. Depending on your industry, you may have regional or in-market teams that must also manage your site’s content.
  2. An enterprise-level translation solution. The best website translation vendors can also handle offline translations. This approach saves money, since you can leverage existing translation investments.
  3. Multi-device support. The solution should effortlessly support the same experience across all devices. This is particularly important for global customers, where device type can vary dramatically by region.

Learn More

The key to international growth online lies in choosing the right website localization approach. Download MotionPoint’s free 30-page e-book, Website Localization: Finding the Right Solution, to determine the best way to achieve your global growth goals.

Blijf leren

Hier vindt u gerelateerde informatie