Leestijd: 3 minuten | Reagan Evans | 27 juni 2018 |
Hoewel veel vertaalbureaus claimen dat ze website- en multichannelcontent effectief kunnen lokaliseren, zijn ze vaak niet opgewassen tegen de taak.
Internationale klanten verwachten een uitstekend gelokaliseerde gebruikerservaring overal waar zij met uw merk verbinding maken: uw website, sociale media, online video's en andere digitale kanalen.
To deliver that, you should partner with a digital-first agency that has the best translation technology to handle your multichannel content. Dat betekent het begrip dat verschillende kanalen verschillende vertaaloplossingen vereisen, omdat elk zijn unieke uitdagingen en behoeften kent.
Voor websitevertaling bestaat er nauwelijks twijfel dat een benadering op basis van proxy de superieure oplossing is. Deze is snel, efficiënt en betaalbaar - en, bij volledig turnkey-oplossingen moeiteloos te implementeren, lanceren en beheren.
Uw website bestaat uit een complexe combinatie van onderliggende technologieën die verfijnd afgestemd zijn op de behoeften van uw bedrijf. De meeste benaderingen voor websitevertaling kunnen de technische en operationele complexiteit ervan niet efficiënt of effectief afhandelen. Maar proxy's kunnen dat wel.
De beste proxy-technologieën zijn veel robuuster dan fragiele CMS-connectoren en bieden:
Met de beste proxy-oplossingen hebt u net zo veel controle over het vertaalproces, de redactionele beoordeling en publicatie als u wilt, of de meeste werklast wordt van u overgenomen zodat u zich kunt concentreren op de groei van uw bedrijf.
In geval van multichannel-vertaalbehoeften kunt u het beste naast de op proxy gebaseerde aanpak het beste ook de kracht van API's en vertalersinterfaces gebruiken.
De proxy-aanpak is een efficiënte en elegante manier voor het lokaliseren van uw website, maar er zijn betere tools voor het vertalen van multichannel-content, PIM-gegevens en andere merkmiddelen. API's en vertalersinterfaces geven uw interne teams grote controle wanneer zij nieuwe middelen creëren voor het maken van verbinding met internationale klanten, uiteenlopend van e-mailcampagnes tot productinformatie.
Door uw team in staat te stellen content 24/7/365 te verzenden voor vertaling via de interface of API, wordt uw multichannel-content snel in een wachtrij voor vertaling geplaatst. The best agencies turn around your translation in about one business day, without sacrificing translation quality.
Dankzij de efficiënte herbestemming van bestaande vertaalde content in uw vertaalgeheugen kunnen API's de tijd voor het op de markt brengen verkorten en u geld besparen. U bereikt internationale klanten snel met nieuwe, gerichte middelen en maximaliseert de mogelijkheden voor conversie en een positieve merkbekendheid.
Werken met ervaren vertalers die u helpen te communiceren met online internationale klanten, vormt het begin van uw globaliseringsreis en niet het einde. U heeft een digital-first-bureau nodig dat begrijpt wanneer de juiste technologie voor het juiste marketingkanaal moet worden ingezet.
Om uw omnichannel-marketingcontent voor internationale markten te lokaliseren, moet u op zoek naar een bureau dat de nuances en uitdagingen van website- en multichannel-vertalingen begrijpt en zowel proxy-oplossingen als API's biedt waarmee eenvoudig aan al uw digitale vertaalbehoeften kan worden voldaan.