Uw Amerikaanse website lokaliseren voor Spaanstalige bezoekers met de proxy-aanpak

Ontdek hoe u uw Spaanstalige klanten de ervaring van wereldklasse kunt bieden die zij verwachten en verdienen.

Dominic Dithurbide's avatar
Dominic Dithurbide

13 april 2018

4 MIN. LEZEN

Het succes van uw internationale business is afhankelijk van het bedienen van klanten wiens eerste taal geen Engels is. Slimme online communicatie met hen in de taal van hun voorkeur kan uw merkbekendheid en conversies verbeteren.

Bekijk de markt in de VS eens nader. Daar vormen Spaanstalige hispanic bedrijfseigenaren een snelgroeiende en in toenemende mate invloedrijke en vermogende B2B-inkooppopulatie. Hoewel de meesten goed Engels spreken, geven er veel de voorkeur aan met klanten en aanbieders zoals u in hun moedertaal te handelen.

De meeste hispanic bedrijfseigenaren zijn tweetalig, maar ze geven er de voorkeur aan zaken te doen in het Spaans.

Deze bedrijfseigenaren een online ervaring aanbieden die is gelokaliseerd in het Spaans, kan uw bedrijf een groot concurrentievoordeel geven. Het verhoogt de betrouwbaarheid van uw merk en kan de conversiecijfers en het genereren van leads verbeteren.

The proxy-based approach to translating your website—in which technologies are used to leverage the code and content of your flagship site in ways that eliminate effort for you—is widely considered the most elegant and efficient solution on the market. Lees verder voor meer informatie.

De kracht van proxy

U kunt worden verleid om uw website te vertalen met plugin-'connectors' als interface met het CMS van uw hoofdwebsite. They sound like a good solution in theory, but they’re simply not up to the rigors of day-to-day website translation.

Ze vereisen gewoonlijk ontwikkeling en aanpassing voor een behoorlijke interface met het CMS dat u nauwgezet hebt ingesteld en geoptimaliseerd voor uw behoeften. De vertaalmogelijkheden ervan zijn ondermaats en traag. Ook hebben ze niet de robuuste marketingfunctionaliteit die u nodig heeft, zoals belangrijke integraties met uw marketingtechnologie of campagneplatforms.

Bovendien bent u terug bij af wanneer u besluit van CMS te veranderen. Al die aanpassingen om de dingen goed af te stemmen op uw oude CMS moeten dan worden herhaald en weer onderhouden.

Plugin-verbindingen maken met uw CMS is verleidelijk, maar ze zijn eenvoudigweg niet opgewassen tegen de dagelijkse vereisten van websitevertaling.

De proxy-benadering is anders. Proxy translation works independently of your CMS, and is purpose-built to deliver superior localization of your site’s translatable content, regardless of its format or where it lives online.

Proxy-technologie kan automatisch alle vertaalbare content op uw website achterhalen en dan bedoelen we echt alle content, uiteenlopend van tekst, afbeeldingen en video, tot zelfs dynamisch geladen content uit applicaties van derden. De proxy zet deze dan klaar om te worden vertaald door doorgewinterde expertteams door middel van efficiënte vertaaltechnologieën en workflows.

De proxy-benadering is mogelijk met elke tool, elke website en elke programmeertaal. De benadering biedt probleemloze migratie als u besluit uw website te herontwerpen of kiest voor een ander platform.

Het resultaat? Een snelle, efficiënte en geoptimaliseerde internetervaring waarvan uw hispanic bezoekers gebruik kunnen maken in de taal van hun voorkeur, terwijl uw ontwikkelinspanningen en vertaalkosten worden verlaagd.

Het voordeel van turnkey

There are translation proxies, and then there are fully turn-key proxy translation solutions. Het werken met een leverancier die volledig turnkey is, heeft een aantal voordelen:

Snel betreden van de markt: Ze kunnen uw Spaanstalige website in slechts 30 dagen activeren.

Efficiëntie: U kunt uw content één keer vertalen en opslaan in een speciale vertaalgeheugendatabase. U kunt de vertalingen, zo vaak als u wilt, zonder extra kosten elders gebruiken - van andere webpagina's tot multichannel-marketing.

Intelligente detectie van wijzigingen: Elke verandering die u aanbrengt in uw hoofdwebsite wordt automatisch opgemerkt en de content wordt klaargezet om onmiddellijk te worden vertaald. The best vendors deliver these translations in about one business day, no matter what.

Aanpasbaarheid: De beste proxy-oplossingen hebben geen probleem met het vertalen van multimedia-content, uiteenlopend van afbeeldingen tot video-ondertitels en content die uit andere applicaties afkomstig is.

Managed Hosting: U hoeft zich nooit zorgen te maken over het hosten van een aparte website voor uw Spaanse publiek, omdat dit allemaal deel uitmaakt van de oplossing.

Website-optimalisatie: Expertteams zorgen ervoor dat uw Spaanstalige website net zo goed presteert in zoekresultaten als uw hoofdwebsite door gebruikmaking van best practices voor SEO, zoals het opnemen van hreflang-tags, gelokaliseerde sitemaps, gezaghebbend trefwoordonderzoek en meer.

By combining advanced proxy-based technology for translation along with additional services and industry-leading capabilities, a turn-key solution takes the burden and complexity of website translation off your internal teams, and helps you stay focused on serving the robust Hispanic B2B customers that you know can grow your business.

Conclusie

Digitaal bevordert de business tegenwoordig. Ontmoet uw Spaanssprekende Amerikaanse klanten in het onderzoekskanaal van hun voorkeur - het internet - in de taal van hun voorkeur. Daarmee ondersteunt u hen met content van hoge kwaliteit, afgestemd op hun behoeften. Dat kan het verschil maken tussen een klant winnen of verliezen.

Leveraging a turn-key proxy translation solution brings you a cost-efficient, low-stress way to leverage your existing English-language content to reach these business owners, without taking on new staff or purchasing expensive new technologies.

Met minimale extra investeringen kunt u een energieke markt aanboren, groeiende bedrijven bereiken en relevant blijven in de zakelijke hispanic markt.

Laatst bijgewerkt op 13 april 2018
Dominic Dithurbide's avatar

Over Dominic Dithurbide

Dominic Dithurbide is een creatieve, doelgerichte marketingdirecteur die zijn carrière in dienst heeft gesteld van de vertaalbranche. Dominic versterkt het marketingteam van MotionPoint met bekwaamheid in wereldwijde marketing, vraagontwikkeling en marktintroductiestrategieën.

Dominic Dithurbide's avatar
Dominic Dithurbide

Marketing Manager

4 MIN. LEZEN